![]() |
|
![]() |
|
|
Durch Begegnung und Austausch wird Sprache lernen konkret und Europa wird lebendig. Die folgenden Seiten werden demnächst ein umfangreiches Angebot enthalten, welches vom Sprachkurs über den individuellen Schulaufenthalt, vom Job im Nachbarland über das Praktikum beim französischen Partner bis hin zum Gruppenaufenthalt mit Sport, Kultur und Freizeit reicht. |
Les rencontres et les échanges donnent une dimension concrète et vivante à
l’apprentissage des langues ainsi qu’à l’Europe. Les pages suivantes montreront prochainement les différentes possibilités offertes aux jeunes: Cours de langue, séjour individuel dans un établissement scolaire, petit boulot, stage dans une entreprise allemande, mais aussi des séjours en groupes, qu'ils soient sportifs, culturels ou tout simplement pour le plaisir ! |
| Internet | ||||
|
Lesen Sie mehr zu diesem Thema: |
Pour en savoir plus: |
|||
| L'office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) http://www.ofaj.org Das Deutsch-Französische Jugendwerk (DFJW) http://www.dfjw.org |
||||
| Die Homepage des Deutsch-Französischen Jugendwerks mit zahlreichen Informationen zum deutsch-französischen Jugendaustausch. | Le site de l'Office franco-allemand pour la Jeunesse propose de nombreuses informations sur les échanges franco-allemands de jeunes. | |||
| Au lycée en Allemagne avec "Voltaire" http://www.ofaj.org/fr/voltaire.html Mit "Voltaire" in die Schule nach Frankreich http://www.dfjw.org/de/index.htm |
||||
| Hier finden Sie Informationen über die Bewerbung und die Zuschüsse für das sechsmonatige Austauschprogramm. | Le site de l’O.F.A.J présente les modalités pour déposer le dossier de candidature et les subventions accordées pour ce programme d´échange de six mois. | |||
| Site internet sur un projet individuel réalisé par deux jeunes Allemands Homepage zweier junger Deutscher: "In Frankreich unterwegs" http://www.htw-dresden.de/~htw10935/misc/dfjw-ip21/ |
||||
| Homepage über einen Erfahrungsbericht in Form von Tagebuchausschnitten, persönlichen Betrachtungen, Fotos und kommentierten Interviewauszügen. | Sur ce site, vous trouvez un compte rendu de projet qui prend la forme d'un journal de bord, ponctué de réflexions personnelles, de photos, d'extraits d'interviews commentés. | |||
| Cours de langue en Tandem Tandemsprachkurse http://www.ofaj.org/paed/langue/tandem.html |
||||
| Hier finden Sie Texte und Arbeitshilfen für Tandemsprachkurse, Ausbildungsseminare, Sprachkurse... | Vous y trouvez des textes, des aides méthodologiques pour les cours en tandem, stages de formation, cours de langue... | |||
|
|

