![]() |
|
![]() |
|
|
Eine Sprache lernen heißt, sich der Welt zu öffnen. Es ist spannend und macht Spaß, sich in einer anderen Sprache unterhalten zu können und Freunde aus einer anderen Kultur zu gewinnen. Eine Sprache lernen heißt, auf andere zuzugehen und ihre Unterschiede anzuerkennen. In diesem Bereich des Portals finden Sie demnächst praktische Tipps, Lernspiele sowie Informationen über Sprachkurse, Prüfungen und vieles mehr. |
Apprendre une langue, c’est s’ouvrir au monde. Ça fait plaisir de pouvoir communiquer, se faire des amis d’une autre culture, avec d’autres habitudes. Apprendre une langue, c’est aller vers les autres et apprécier leurs différences. Dans cette partie du portail, vous trouverez prochainement des conseils pratiques, des jeux pour apprendre, des informations sur les cours de langues, les examens et bien d’autres choses encore. |
| Internet | ||||
|
Lesen Sie mehr zu diesem Thema: |
Pour en savoir plus: |
|||
| Spiele zum Französisch lernen http://www.bonjourdefrance.com Des jeux pour apprendre l’allemand http://www.skolinternet.telia.se/TIS/tyska/ |
||||
| Diese Internet-Seiten bieten Spiele für alle Sprachniveaus an, um Ihre Französisch- und Deutschkenntnisse zu testen! | Ces sites vous proposent des jeux pour tous niveaux pour tester vos connaissances en allemand et en français! | |||
| Le Goethe-Institut http://www.goethe.de/fr/frrindex.htm |
||||
| Die Homepage des Goethe-Instituts, mit den Adressen der Goethe-Institute in Frankreich (anklickbare Karte). | Le site de l’Institut Goethe, avec les adresses des Instituts Goethe en France (carte interactive). | |||
| Die Kulturabteilung der Französischen Botschaft Le service culturel de l’Ambassade de France http://www.kultur-frankreich.de |
||||
| Hier finden Sie Links zu den Instituts Français in Deutschland und einen Kalender für Kulturveranstaltungen. | Vous trouvez sur ce site les liens vers les Instituts Français en Allemagne et le calendrier des manifestations culturelles. | |||
| Das europäische Sprachenportfolio, Ihre Sprachenbiografie | ||||
| Le portfolio européen des langues, votre CV linguistique http://www.coe.int/T/F/Coop%E9ration%5Fculturelle/education/ Langues/Politiques_linguistiques/default.asp#TopOfPage |
||||
| Die neugestalteten Seiten des Europarates zum europäischen Sprachenportfolio und zum Referenzrahmen für Sprachen. | Les nouvelles pages du Conseil de l´Europe sur le portfolio européen des langues et le Cadre commun de référence pour les langues. | |||
|
|

